Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sich vergehen gegen

  • 1 sich vergehen gegen

    vergehen v gegen: sich vergehen v gegen RECHT infringe, offend against

    Business german-english dictionary > sich vergehen gegen

  • 2 vergehen gegen

    : sich vergehen gegen
    < Recht> infringe, offend against

    Business german-english dictionary > vergehen gegen

  • 3 sich vergehen

    мест.
    общ. провиниться, совершать преступление (перед кем-л.; an D, gegen A)

    Универсальный немецко-русский словарь > sich vergehen

  • 4 vergehen

    (unreg.)
    I v/i (ist vergangen) Zeit, Gefühl etc.: pass; Schmerz: auch go away; Zorn etc.: blow over; (nicht fortbestehen) cease (to exist); (sterben) die; (verschwinden) disappear, vanish; Schönheit, Erinnerung etc.: auch fade; wie die Zeit vergeht! how time flies!; das vergeht schon wieder it’ll pass, it won’t last; es werden Jahre vergehen, bis oder bevor... it’ll be years before...; dir wird das Lachen bald vergehen! you’ll soon be laughing on the other side of your face; da wird ihm das Lachen schon vergehen! that’ll wipe the grin ( oder smile) off his face; mir ist der Appetit vergangen I’ve lost my appetite; vor Ungeduld etc. vergehen be dying of impatience etc.; hören II
    II v/refl (hat): sich vergehen an tätlich: assault; unsittlich: commit indecent assault on; er hat sich an ihr vergangen (hat sie vergewaltigt) he indecently assaulted her; sich vergehen gegen ein Gesetz etc.: offend against, violate; sich gegen ein Gesetz vergehen auch commit an offen|ce (Am. -se)
    * * *
    das Vergehen
    offense; offence; trespass; misdemeanour; misdemeanor; crime; malfeasance; guilt; fault; transgression; delinquency
    * * *
    Ver|ge|hen [fɛɐ'geːən]
    nt -s, -
    1) (= Verstoß) offence (Brit), offense (US), misdemeanour (Brit), misdemeanor (US)

    Vergéhen im Amt — professional misconduct no pl

    das ist doch kein Vergéhen, oder? — that's not a crime, is it?

    2) no pl geh = Schwinden) passing; (von Zeit) passage, passing; (von Schönheit, Glück) fading
    * * *
    das
    1) (a crime: The police charged him with several offences.) offence
    2) ((of sickness, an emotion etc) to go away: By the evening, his sickness had passed off and he felt better.) pass off
    * * *
    Ver·ge·hen
    <-s, ->
    [fɛɐ̯ˈge:ən]
    nt offence [or AM -se], misdemeanour [or AM -or] spec
    anzeigepflichtiges \Vergehen JUR notifiable offence
    * * *
    das; Vergehens, Vergehen: crime; (Rechtsspr.) offence
    * * *
    vergehen (irr)
    A. v/i (ist vergangen) Zeit, Gefühl etc: pass; Schmerz: auch go away; Zorn etc: blow over; (nicht fortbestehen) cease (to exist); (sterben) die; (verschwinden) disappear, vanish; Schönheit, Erinnerung etc: auch fade;
    wie die Zeit vergeht! how time flies!;
    das vergeht schon wieder it’ll pass, it won’t last;
    es werden Jahre vergehen, bis oder
    bevor … it’ll be years before …;
    dir wird das Lachen bald vergehen! you’ll soon be laughing on the other side of your face;
    da wird ihm das Lachen schon vergehen! that’ll wipe the grin ( oder smile) off his face;
    mir ist der Appetit vergangen I’ve lost my appetite;
    vergehen be dying of impatience etc; hören B
    B. v/r (hat):
    sich vergehen an tätlich: assault; unsittlich: commit indecent assault on;
    sich vergehen gegen ein Gesetz etc: offend against, violate;
    sich gegen ein Gesetz vergehen auch commit an offence (US -se)
    * * *
    das; Vergehens, Vergehen: crime; (Rechtsspr.) offence
    * * *
    - n.
    delinquency n.
    malfeasance n.
    misdemeanor n.
    misdoing n.
    offence n.
    offense n.
    trespass n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vergehen

  • 5 Vergehen

    (unreg.)
    I v/i (ist vergangen) Zeit, Gefühl etc.: pass; Schmerz: auch go away; Zorn etc.: blow over; (nicht fortbestehen) cease (to exist); (sterben) die; (verschwinden) disappear, vanish; Schönheit, Erinnerung etc.: auch fade; wie die Zeit vergeht! how time flies!; das vergeht schon wieder it’ll pass, it won’t last; es werden Jahre vergehen, bis oder bevor... it’ll be years before...; dir wird das Lachen bald vergehen! you’ll soon be laughing on the other side of your face; da wird ihm das Lachen schon vergehen! that’ll wipe the grin ( oder smile) off his face; mir ist der Appetit vergangen I’ve lost my appetite; vor Ungeduld etc. vergehen be dying of impatience etc.; hören II
    II v/refl (hat): sich vergehen an tätlich: assault; unsittlich: commit indecent assault on; er hat sich an ihr vergangen (hat sie vergewaltigt) he indecently assaulted her; sich vergehen gegen ein Gesetz etc.: offend against, violate; sich gegen ein Gesetz vergehen auch commit an offen|ce (Am. -se)
    * * *
    das Vergehen
    offense; offence; trespass; misdemeanour; misdemeanor; crime; malfeasance; guilt; fault; transgression; delinquency
    * * *
    Ver|ge|hen [fɛɐ'geːən]
    nt -s, -
    1) (= Verstoß) offence (Brit), offense (US), misdemeanour (Brit), misdemeanor (US)

    Vergéhen im Amt — professional misconduct no pl

    das ist doch kein Vergéhen, oder? — that's not a crime, is it?

    2) no pl geh = Schwinden) passing; (von Zeit) passage, passing; (von Schönheit, Glück) fading
    * * *
    das
    1) (a crime: The police charged him with several offences.) offence
    2) ((of sickness, an emotion etc) to go away: By the evening, his sickness had passed off and he felt better.) pass off
    * * *
    Ver·ge·hen
    <-s, ->
    [fɛɐ̯ˈge:ən]
    nt offence [or AM -se], misdemeanour [or AM -or] spec
    anzeigepflichtiges \Vergehen JUR notifiable offence
    * * *
    das; Vergehens, Vergehen: crime; (Rechtsspr.) offence
    * * *
    Vergehen n; -s, -; offence (US -se)
    * * *
    das; Vergehens, Vergehen: crime; (Rechtsspr.) offence
    * * *
    - n.
    delinquency n.
    malfeasance n.
    misdemeanor n.
    misdoing n.
    offence n.
    offense n.
    trespass n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Vergehen

  • 6 vergehen

    - {to decay} suy tàn, suy sụp, sa sút, hư nát, đổ nát, mục nát, sự suy nhược, thối rữa, sâu, mục, rã, phân rã, làm sâu, làm mục nát - {to die (died,died) chết, mất, từ trần, băng hà, tịch, hy sinh, mất đi, tắt đi, tàn lụi, không còn nữa, bị quên đi, se lại đau đớn, chết lặng đi - {to fleet} biến, lướt qua, lướt nhanh, bay nhanh - {to go by} - {to pass} đi, đi lên, đi qua, đi ngang qua, trải qua, chuyển qua, truyền, trao, đưa, chuyển sang, biến thành, trở thành, đổi thành, qua đi, biến đi, trôi đi, trôi qua, được thông qua, được chấp nhận - thi đỗ, xảy ra, được làm, được nói đến, bị bỏ qua, bị lờ đi, qua đi không ai hay biết, bỏ qua, lờ đi, bỏ lượt, bỏ bài, được tuyên án, xét xử, tuyên án, lưu hành, tiêu được, đâm, tấn công, đi ngoài - đi tiêu, qua, vượt qua, quá, vượt quá, hơn hẳn, thông qua, được đem qua thông qua, qua được, đạt tiêu chuẩn qua, duyệt, đưa qua, truyền tay, chuyền, cho lưu hành, đem tiêu, phát biểu, nói ra, đưa ra - tuyên, hứa - {to waste} lãng phí, để lỡ, bỏ hoang, tàn phá, làm hao mòn dần, làm hư hỏng, làm mất phẩm chất, uổng phí, hao mòn - {to wither} làm héo, làm tàn úa, làm teo, làm khô héo, làm cho héo hắt đi, làm cho bối rối, héo, tàn, úa, héo mòn, tiều tuỵ, tàn tạ, tiêu tan = vergehen (Zeit) {to elapse; to roll on; to slip by}+ = vergehen (Biologie) {to deliquesce}+ = vergehen (verging,vergangen) {to dissolve; to go (went,gone); to pass away; to slide (slid,slid); to vanish; to wear away}+ = vergehen (verging,vergangen) (Zeit) {to run (ran,run)+ = sich vergehen [an] {to commit an offence [against]; to offend [against]}+ = sich vergehen [gegen] {to sin [against]; to trespass [against]}+ = sich vergehen an {to outrage}+ = langsam vergehen {to drag on; to drag out}+ = langsam vergehen (Zeit) {to wear on}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > vergehen

  • 7 vergehen

    vergehen förgå, gå till ända, gå över, förflyta;
    vergehen vor Angst (Durst) förgås av ångest (törst);
    mir vergeht der Appetit (die Lust) jag mister aptiten (lusten);
    sich vergehen an jdm förgripa sig på ngn;

    Deutsch-Schwedisch Wörterbuch > vergehen

  • 8 vergehen

    ver'gehen < neprav, bez ge; sn > Zeit <u>plynout, ubíhat < uběhnout>; Schmerz <z>mizet;
    vergehen vor (D) fig zmírat (I);
    vor Durst vergehen <za>hynout žízní; <h>
    sich vergehen gegen (A) proviňovat <- nit> se proti (D), prohřešovat <- šit> se proti (D);
    sich an jemandem vergehen sexuell znásilňovat <- nit> k-o

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > vergehen

  • 9 vergehen

    1. vi, (s)
    1) проходить, протекать ( о времени)
    2) ( j-m) проходить, пропадать (у кого-л. - о боли, об аппетите и т.п.)
    2. vi, (s)
    употр. в сочетаниях

    sich vergehen gegen Aнарушать (законы и т.п.)

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > vergehen

  • 10 vergehen

    vergehen, I) v. intr.: a) übh.: abire (weggehen = aufhören, verschwinden, v. Krankheiten etc.) – evanescere (in nichts sich auflösen, verschwinden, z.B. vom Geruch, Reif; dann bildl. vom Gedächtnis, v. der Hoffnung, vom Schmerz). – tabescere. contabescere (eig. auftauen, vom Schnee; daher durch Auflösung der Säfte schmelzen, unvermerkt abnehmen, sich verzehren, eig. u. bildl. v. Menschen). – es vergeht mir Hören u. Sehen, neque oculis neque auribus satis competo: es vergeht mir die Luft zu od. an einer Sache, me piget rei susceptae: die Gedanken vergehen mir, mens effluit: es vergeht mir die Hoffnung zu etwas, alcis rei spes mihi discedit: das Scherzen vergeht mir (vor Sorge), iocari prae cura non possum. – b) v. der Zeit, s. verfließen no. II. – II) v. r. sich vergehen:delinquere. delictum committere. – peccare (aus Unverstand fehlen). – sich schwer v., magnum delictum committere: sich an jemand v., peccare in alqo; tätlich, s. vergreifen (sich an jmd.). – Vergehen, das, delictum (das Vergehen gegen Pflicht, Recht u. Gesetz). – peccatum (das Vergehen als Fehltritt aus Unverstand). – culpa (das Vergehen als auf sich geladene Schuld). – Ist es = Verbrechen, s. d.

    deutsch-lateinisches > vergehen

  • 11 vergehen

    vergehen*
    irr
    I vi sein
    1) ( Zeit) geçmek;
    wie die Zeit vergeht! zaman nasıl geçiyor!;
    vergangene Woche geçen hafta;
    die Zeit verging wie im Flug(e) zaman uçar gibi geçti
    2) ( aufhören) kesilmek, geçmek; ( verschwinden) kaçmak;
    mir ist der Appetit vergangen iştahım kaçtı, iştahım kapandı [o kesildi];
    vor Scham \vergehen utancından yerin dibine geçmek
    3) ( umkommen) ölmek ( vor -den);
    vor Durst \vergehen susuzluktan ölmek
    II vr
    sich \vergehen;
    sich gegen ein Gesetz \vergehen bir yasayı çiğnemek;
    sich an jdm \vergehen birine tecavüz etmek, birinin ırzına geçmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > vergehen

  • 12 vergehen

    1) vorübergehen: v. Zeit проходи́ть пройти́, минова́ть pf, идти́. schnell vergehen промелькну́ть pf, пролета́ть /-лете́ть, бы́стро идти́. wie schnell die Zeit vergeht! как бы́стро идёт вре́мя ! jdm. vergeht die Zeit langsam [schnell] для кого́-н. вре́мя идёт <прохо́дит> ме́дленно [бы́стро] | vergangen мину́вший: про́шлый, проше́дший. geh было́й. längst vergangen Zeit давно́ проше́дший. das Vergangene мину́вшее, проше́дшее, про́шлое. geh было́е
    2) schwinden: v. Appetit пропада́ть /-па́сть. v. Lust auch отпада́ть /-па́сть. v. Schmerz проходи́ть пройти́. damit es jdm. <damit jdm. die Lust> vergeht … etwas zu tun: umg что́бы кому́-н. непова́дно бы́ло … jdm. vergeht etw. у кого́-н. пропада́ет [отпада́ет] что-н. jdm. ist der Hunger [das Lachen] vergangen у кого́-н. пропа́ла <отпа́ла> охо́та есть [смея́ться]. jdm. ist der Schlaf vergangen umg кому́-н. расхоте́лось спать. jdm. vergehen die Sinne < vergeht das Bewußtsein> кто-н. теря́ет созна́ние. jdm. ist die Sprache vergangen у кого́-н. отня́лся язы́к
    3) sterben сконча́ться pf, уходи́ть уйти́ из ми́ра сего́, покида́ть /-ки́нуть мир сей. absterben: v. Pflanze погиба́ть /-ги́бнуть. vor etw. vergehen vor Durst изныва́ть /-ны́ть <томи́ться /ис-> от чего́-н. vor Langeweile, seelischem Schmerz изныва́ть /- от чего́-н. vor Angst, Erregung, Wonne млеть от чего́-н. vor Liebe млеть <та́ять> от чего́-н. vor Ungeduld томи́ться /- от чего́-н. vor Heimweh vergehen ча́хнуть за- [umg изводи́ться /-вести́сь] от тоски́ <истоскова́ться pf> по ро́дине <по до́му>. vor Angst [Hunger/Gram < Kummer>] vergehen умира́ть от стра́ха <со стра́ху> [от го́лода <с го́лоду>/от <с> го́ря]. vor Scham < Schande> vergehen не знать, куда́ де́ться со стыда́ / сгора́ть /-горе́ть со <от> стыда́. jd. vergeht vor Scham < Schande> auch кто-н. гото́в сквозь зе́млю провали́ться от стыда́. vor Sehnsucht nach jdm./etw. vergehen ча́хнуть /- [изводи́ться/-] от тоски́ по кому́-н. чему́-н., истоскова́ться по кому́-н. чему́-н.
    4) sich vergehen a) gegen etw. verstoßen: gegen Gesetz, Vorschrift, Sitten наруша́ть /-ру́шить что-н. sich an jds. Eigentum vergehen покуша́ться покуси́ться на чью-н. со́бственность b) an jdm. провиня́ться /-вини́ться перед кем-н. sexuell mißbrauchen: Kind соверша́ть /-верши́ть безнра́вственные де́йствия над кем-н. vergewaltigen наси́ловать из- кого́-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > vergehen

  • 13 vergehen

    fɛr'geːən
    n JUR
    delito m, infracción f
    <-s, -> infracción Feminin [gegen de]
    ( Präteritum verging, Perfekt hat/ist vergangen) intransitives Verb (ist)
    1. [Zeit] pasar
    2. [Schmerz, Eifersucht] desaparecer
    ————————
    sich vergehen reflexives Verb
    1. [vergewaltigen]
    2. [schuldig werden]

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > vergehen

  • 14 vergehen

    vi 1. keçmək, keçib-getmək (vaxt); 2. məc. itmək, yox olmaq; yox olub getmək; vor Durst \vergehen susuzluqdan (istidən) məhv olmaq (ölmək); die Lust dazu ist mir vergangen buna həvəsim qalmayıb; II sich \vergehen (an D, gegen A) kiminsə hüzurunda təqsirkar olmaq; cinayət etmək; sich gegen die Gesetze \vergehen qanunu pozmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > vergehen

  • 15 Vergehen

    ver·ge·hen *
    1. ver·ge·hen * [fɛɐ̭ʼge:ən] irreg vi sein
    1) ( verstreichen) to go by, to pass
    2) ( schwinden) to wear off;
    igitt! da vergeht einem ja gleich der Appetit yuk! it's enough to make you lose your appetite
    [vor etw dat] \Vergehen to die [or be dying] [of sth];
    vor Scham/ Hunger/Sehnsucht \Vergehen to die of shame/be dying of hunger/pine away
    sich akk [an jdm] \Vergehen to indecently assault sb
    sich akk [gegen etw akk] \Vergehen to violate sth; s. a. Lachen
    2. Ver·ge·hen <-s, -> [fɛɐ̭ʼge:ən] nt
    offence [or (Am) -se], misdemeanour [or (Am) -or]; spec

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Vergehen

  • 16 vergehen

    ver·ge·hen *
    1. ver·ge·hen * [fɛɐ̭ʼge:ən] irreg vi sein
    1) ( verstreichen) to go by, to pass
    2) ( schwinden) to wear off;
    igitt! da vergeht einem ja gleich der Appetit yuk! it's enough to make you lose your appetite
    [vor etw dat] \vergehen to die [or be dying] [of sth];
    vor Scham/ Hunger/Sehnsucht \vergehen to die of shame/be dying of hunger/pine away
    sich akk [an jdm] \vergehen to indecently assault sb
    sich akk [gegen etw akk] \vergehen to violate sth; s. a. Lachen
    2. Ver·ge·hen <-s, -> [fɛɐ̭ʼge:ən] nt
    offence [or (Am) -se], misdemeanour [or (Am) -or]; spec

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vergehen

  • 17 vergehen *

    ver·ge·hen *
    1. ver·ge·hen * [fɛɐ̭ʼge:ən] irreg vi sein
    1) ( verstreichen) to go by, to pass
    2) ( schwinden) to wear off;
    igitt! da vergeht einem ja gleich der Appetit yuk! it's enough to make you lose your appetite
    [vor etw dat] \vergehen * to die [or be dying] [of sth];
    vor Scham/ Hunger/Sehnsucht \vergehen * to die of shame/be dying of hunger/pine away
    sich akk [an jdm] \vergehen * to indecently assault sb
    sich akk [gegen etw akk] \vergehen * to violate sth; s. a. Lachen
    2. Ver·ge·hen <-s, -> [fɛɐ̭ʼge:ən] nt
    offence [or (Am) -se], misdemeanour [or (Am) -or]; spec

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vergehen *

  • 18 vergehen

    проходить < пройти>, миновать (im)pf.; Zeit a.: протекать <­течь>, идти; schnell vergehen проноситься <­нестись>, < про>бежать; vor Hunger, Ungeduld, Angst usw. vergehen умирать с/от (Р); mir ist die Lust vergangen мне расхотелось; v/r sich vergehen нарушать <­рушить> ( gegen das Gesetz закон); <из>насиловать ( an einer Frau женщину)

    Русско-немецкий карманный словарь > vergehen

  • 19 vergehen

    vergéhen* (verg ehn)
    I vi (s)
    1. проходи́ть, протека́ть ( о времени)
    2. проходи́ть, прекраща́ться, пропада́ть (о боли, аппетите и т. п.)

    die Lust daz ist mir verg ngen — я потеря́л к э́тому охо́ту

    ihm verg ngen die S nne — он потеря́л созна́ние, он упа́л в о́бморок

    ihm ist Hö́ ren und S hen verg ngen — у него́ голова́ кру́гом пошла́, у него́ в глаза́х потемне́ло

    3. ( vor D) высок. умира́ть, погиба́ть; томи́ться, пропада́ть, изводи́ться (от жажды, тоски и т. п.); сгора́ть (от нетерпения, любви и т. п.)

    nkraut verght nicht погов. — сорняки́ не перево́дятся, сорняки́ живу́чи (ничего со мной, с ним и т. п. не сделается)

    II sich verge hen (an D, gegen A) провини́ться, соверша́ть преступле́ние (перед кем-л.)

    sich g gen die Ges tze verg hen — наруша́ть зако́ны

    sich an j-m verg hen — соверши́ть наси́лие над кем-л., (из)наси́ловать ( женщину)

    Большой немецко-русский словарь > vergehen

  • 20 vergehen

    vergehen *
    irr
    I. vi sein
    1) ( verstreichen, vorbeigehen) Zeit: upływać; Tage, Urlaub, Schönheit: [prze]mijać [ perf [prze]minąć]; Winter odchodzić [ perf odejść], kończyć [ perf s-] się
    2) ( schwinden) Schmerz: ustępować [ perf ustąpić]; Wirkung: słabnąć
    jdm vergeht die Lust komuś przechodzi ochota
    da vergeht einem ja der Appetit! można stracić apetyt!
    vor Hunger/Angst [fast] \vergehen umierać z głodu/ze strachu
    II. vr haben
    sich an jdm \vergehen dopuścić się czynów nierządnych na kimś, gwałcić kogoś [ perf z-]
    2) ( etw unerlaubt schädigen) dewastować [ perf z-], rujnować [ perf z-], psuć [ perf ze-]
    sich an der Umwelt \vergehen niszczyć środowisko naturalne
    3) ( stehlen) kraść [ perf u-]
    sich an fremdem Eigentum \vergehen targnąć się na czyjąś własność
    gegen etw \vergehen pogwałcić +akk, wykraczać [ perf wykroczyć] przeciwko czemuś
    sich gegen das Gesetz \vergehen łamać [ perf z-] prawo
    5) ( gegen eine Norm verstoßen) zakłócać [ perf zakłócić], przekroczyć [ perf przekraczać], dopuszczać [ perf dopóścić] się przekoczenia czegoś

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > vergehen

См. также в других словарях:

  • vergehen, sich — sich vergehen V. (Aufbaustufe) gegen die Vorschriften verstoßen Synonyme: brechen, missachten, übertreten, zuwiderhandeln Beispiel: Er hat sich gegen das Gesetz vergangen …   Extremes Deutsch

  • Vergehen — bezeichnet eine minderschwere Straftat, die mit einer nicht allzu hohen Freiheitsstrafe oder mit Geldstrafe bedroht ist. Wann genau von einem Vergehen zu sprechen ist, wird in den Rechtsordnungen der einzelnen Staaten unterschiedlich definiert.… …   Deutsch Wikipedia

  • Vergehen — Übertretung; Verletzung; Nichteinhaltung; Ordnungswidrigkeit; Verstoß; Delikt; Zuwiderhandlung; Überschreitung * * * ver|ge|hen [fɛɐ̯ ge:ən], verging, vergangen: 1. <itr.; ist a) (in Bezug auf die …   Universal-Lexikon

  • vergehen — ins Land gehen; vorbeigehen; ablaufen; (Zeit) verfließen; verstreichen; verlaufen; (sich) legen (umgangssprachlich); vorübergehen; zergehen; …   Universal-Lexikon

  • Preußisch-Russischer Krieg gegen Frankreich 1806-1807 — Preußisch Russischer Krieg gegen Frankreich 1806–1807. Der Friede von Presburg hatte am 26. Decbr. 1805 den Krieg zwischen Österreich u. Frankreich beendigt, die Alliirten Österreichs, die Russen, waren nach der Schlacht von Austerlitz nach Hause …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gesetze gegen Homosexualität — Status von gleichgeschlechtlichen Paaren in Europa ██ Gleichgeschlechtliche Ehe ██ Eingetragene Partnerschaft …   Deutsch Wikipedia

  • Gesetze gegen Holocaustleugnung — Holocaustleugnung ist in zahlreichen europäischen Ländern, darunter allen deutschsprachigen, illegal. Viele Länder haben erweiterte Gesetze gegen Verleumdung oder Rassenhass; andere Länder wie Kanada und Großbritannien haben keine spezifischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Eine Million Stimmen gegen Korruption, Präsident Chen muss gehen — Kampagnenlogo mit „DEPOSE“ Slogan Demoplakate und schal Eine …   Deutsch Wikipedia

  • Politische Vergehen — Politische Vergehen, im Gegensatz der gemeinen Verbrechen, alle diejenigen Verbrechensfälle, welche auf ein Unternehmen gegen die Existenz, Integrität, Verfassung od. Sicherheit des Staates abzielen od. sonstwie als staatsgefährliche Handlungen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Widerstand gegen Vollziehungsbeamte — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte (alt: Widerstand gegen… …   Deutsch Wikipedia

  • Widerstand gegen Vollzugsbeamte — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Widerstand gegen Vollstreckungsbeamte (alt: Widerstand gegen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»